今回読んだ記事は、『Galileo’s lessons for Living and Working through a Plague』です。
by Hannah Marcus
要旨
ガリレオが異端審問にかけられた1630年頃、ヨーロッパでペストが大流行しました。ニュートンがペストから逃れるためにイギリス郊外に移住して静かな環境で研究し1666年「奇跡の年」と呼ばれる業績を残したのに対し、ガリレオは都市に残り検疫などの影響を受けながらも研究を続け本を出版します。
ペスト流行期のガリレオも現代の私たちも、感染症大流行の中、生活し仕事をしなければならないのは共通してるね、という内容の記事でした。
Bolstered by his relationships with his family and friends and strengthened by electuaries of dried fruit and honey, Galileo’s life teaches us that pursuing science has never been straightforward during an epidemic and that it is nonetheless essential to persevere.
家族や友人との関係に支えられ、ドライフルーツやはちみつのなめ薬に強化されたガリレオの人生は、エピデミックのときに科学を追求するのは決して簡単ではないこと、そして、それでもなおへこたれずにがんばることが非常に重要であると教えてくれる。
単語
ガリレオの時代の話なので、数学やローマ教皇関係の単語など特殊なものがいくつかありました。
optics光学、calculus微積分、inquisition異端審問所、papalローマ教皇の、など。
contemplation 熟考 contemplate=to think about something in a serious way
emulate 倣う if you emulate someone, you try to be like them because you admire them: Children emulate their heroes.
turbulent 波乱の turbulent period or situation is one in which there are a lot of changes
ravage 破壊する、奪う to destroy or damage something very badly: The forest ravaged by fire.
notorious 悪名高い famous for something bad: The city is notorious for its rainy weather.
censorship 検閲 censor=to examine books, films etc and remove anything that is offensive, politically dangerous
summon 呼び出す to officially order someone to come to a particular place: I was summoned to the principal’s office.
wane 弱まる to become gradually weaker or less important: After a while his enthusiasm for the sport began to wane.
impede じゃまする to make it difficult for something to happen
censure 非難 to officially criticize someone 名詞も
tumultuous 騒がしい very noisy because people are excited: They received a tumultuous welcome from the crowd.
exemplary 立派な exemplary behavior is excellent and can be used as an example for other people to copy
persevere へこたれずにがんばる to continue trying to do something difficult in a determined way
コメント